口译实战你必须知道的那些事
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
标签
作者:Yan Liz Debbie
最近,我和我的同学Yan、Liz参加了一些活动的口译工作,有一些体会想和大家分享,希望能给想做口译的朋友一些启发~
1 随时做好接受口译测试的准备
有过口译经验的朋友们知道,有些活动招口译,只要看看简历就行。但有些就会要求测试。
我应聘了香港一个活动的口译,本来只要求发简历和音频,之后突然要求电话面试,测试中英、英中的交传。
有些朋友可能会想,那我不在香港做口译,在内地就不需要测试了吧?其实,在内地,也有可能会要求测试。
我应聘了内地一个公司会议的口译。中午联系,隔了几小时突然告知项目紧急,要求当晚进行视频测试。
Liz为访问甘肃的一带一路参与国家反腐败研修班担任口译,也遇到了测试的情况。中方领导拿出当天新闻发布会的发言稿,让她视译。
口译“无他,唯手熟尔”。坚持练习,哪怕突然要接受测试,也能自信从容地应对。
2 懂英文的人越来越多,对口译的要求也越来越高
我在内地给一个活动做交传。刚开始,中方懂英文的领导在听我翻得怎么样,听了会儿说,“这翻译不错”,才让我继续翻。
香港的翻译中介是会监听翻译的,翻得不好就要换人。在法律口译的场合,中介甚至会安排check interpreter*。如果check interpreter觉得翻得有问题,就会马上指出来。
- A check interpreter is a colleague hired by one of the parties to monitor the performance of the “main” or “official” interpreter and flag any error or omission that may arise.
没想到这次在内地被我遇到了。如果我当时的翻译有问题,估计中方领导就会自己翻,让我坐冷板凳去了。
面试Liz的领导同样懂英文,在她视译结束后,还指出了她翻得有偏差的地方。
想做口译的朋友,一定要踏踏实实练习,努力提高双语和口译水平。
3 译前准备很重要
活动前,要跟客户拿资料,没有的话,自己也要去看相关的材料。
Yan上周帮一家保健品公司做交传,宣传公司的产品。很幸运,客户非常主动地给她提供了会议PPT。从PPT,可以大致预判讲者的思路,了解会议推介的产品,从而针对性地在中国官网上浏览产品的中文名字、原料、功效等。
提到了原料,不可避免就要谈到生物、化学的专业词汇,这些都需要记忆,梳理原理。
虽然Yan整理了glossary,但实际会议过程中几乎没有时间浏览glossary,还是需要将它牢牢记在脑子里。
除了活动的主题,针对客户的口音、所处的场景(像是宴会翻译、陪同接送机等)等,都可以做准备。
有些朋友会好奇,宴会翻译要做什么?
Liz这次的活动就涉及到了午晚宴的翻译。所以前期,她不仅围绕研修班的反腐主题做了准备,还针对菜品等做了相应的准备。
有一道菜是甘肃东乡族的清真食品“馓子”,她根据做法和口感,将它翻译为"fried crispy noodle"。上菜的时候,她再给宾客具体介绍所用的食材、是哪个民族的特色食物,等等。
4 不断地接收、处理新信息
译前准备很重要,但万一没有资料怎么办呢?
我在最近的活动中,就遇到了一个临时的会议。中方提出,让外方提供“材料”,中方帮他们做成产品,刚开始我翻成了“material”。
但后来我发现,中方所说的“材料”,其实是“素材/元素”的意思。中方希望外方提供带有他们国家元素的材料,中方则用技术将它们做成产品。之后我补充了“element”,外方就更明白中方的意思了。
能提早准备是再好不过的了;如果没有,也得上。进行口译时,一定要思考,理解、传达客户的意思、意图,促进双方的沟通。
5 控场
交传面对的是所有人的目光,压力可想而知。讲者说一段译一段,如何掌控好讲者的讲话间隔很重要。
开场前,Yan主动去和讲者沟通,希望对方能控制语速,尽量在2分钟左右停一停。果然,在这样的前提下,她和讲者配合得很顺利。
虽然偶尔讲者讲high了,内容会长一点,但由于语速适中,仍然还在可控范围内。
但是最后到问答环节,bilingual的观众便直接和讲者用英文进行对话,语速之快让Yan无从下嘴,根本不知道要如何切断。所幸讲者及时注意到了她的情况,让她给大家做了一个简单的问答总结。
所以,交传时,要及时向讲者及观众传递自己的存在感,及时开口说话,否则有时他们就会忽略你。也许有的观众不需要翻译,但是大多数观众还是需要你的。
6 提高快速反应的能力
在Yan翻译的过程中,讲者提到“促销”,结果当时她的脑子“宕机”了,怎么也想不起来promotion,艰难地说了一个marketing。
没想到在一旁的bilingual的客户老板直接小声在耳边提示,应该是"promotion"。想必此生都不会忘记这个词了。
平时要加强训练,提高反应速度,不是每次都有这么好运的。
上一篇
东铁沿线租房攻略
下一篇
未来的工作和我们的未来
Loading...