翻译专业出身的我,曾经跑偏,还挺远

type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
标签
作者:仁仙
学长找我约稿的时候,我又意外,又惊喜。静下心来之后思考了许久,我虽然作为翻译专业出身,但工作经历似乎没有太大给学弟学妹的参考的价值。所以只秉着分享的心态来聊聊我这跑太偏的工作经历。
2013年从MATI毕业之后,我就直接跑偏了。简单概括下来就是:毕业——广告公司(香港)——防艾公益机构(北京)——化妆品贸易(韩国)——自由职业(韩国)。除了这些,我也做过不少上一辈人眼里“不正经”的兼职工作,有些是为了梦想,有些是为了糊口。比如妇产科公众号运营、咖啡店夜班、饭店端盘子、工厂组装排风扇……志愿者我也做了一些,比如照看残障孤儿、性少数媒体翻译等。
所有的工作当中,确实要属公益这个经历最特别。当时想走公益这条路,是因为我发现至少我这一代人几乎不存在性教育这回事。当年高中唯一的一堂所谓的“卫生课”,是在坐满全年级学生的多功能教室里匆匆结束的。基本上没有孩子好意思抬头去看那小的可怜的电视。
辞职很需要勇气,而且广告公司当时已经做到了项目经理。裸辞后的那段时间应该是我步入社会以来最煎熬的几个月。直到我专心开始找有关性教育的工作之后才知道,原来香港对于社工资格的要求极高:要么专业出身,要么社会工作做满十年。加上香港慈善机构一贯严谨,要说服他们雇佣一个粤语讲不好的、毫无性教育经验的人,想想都觉得太难为人。家人的不满更让这一切雪上加霜,我也和我妈在机场大吵一架。招聘平台上的广告基本不符合我的方向,因为性教育实在是个小众领域。面试的三家机构,都因为我不通粤语和经验不足,不能提供前线服务,而拒绝了我。
于是我迂回作战,拓展了选择,把预防艾滋病也纳入了我的考虑当中。招聘平台没有广告,我就直接在社交平台联系人力主管。就在这条我觉得最不可能的途径里,我竟然得到了防艾机构Hong Kong AIDS Concern人力主管的私信回复——她愿意约我见一面。见面之后她大致了解了一下我的想法,帮我分析了一下现状。大概一个月后,她再次联系我,跟我说有一个市场部门的实习机会,主要是给活动拉赞助,时间是三周。在这三周内,机构和我都要彼此考量是否合适。我听到这个消息后兴奋得不行。但其实在等待期间,我已经想好了回内地发展。一是因为香港和内地的情况十分不同,我也希望在内地开展性教育工作。二是我的简历也通过了北京一家防艾机构的筛选,差不多可以回去面试了。所以我最终选择了回北京。
经过这几个月的消耗,我几乎身无分文。可回北京定居需要一笔钱。不仅如此,这份新工作的工资还不到我原来工资的三分之一。真的太需要钱了!于是我催眠自己:我应该再也不会回香港了,不需要继续留着MPF(强积金:类似退休金)。所以,干脆就用了吧。话虽如此,心里有多忐忑不安只有自己才知道。
这家机构最初是从一个草根机构成长而来,如今除了防艾项目还有一些教育项目。我则属于防艾部门的项目官员。机构虽然已是基金会的资质,但规模很小,人员流动很大。我做的工作也很杂,包括HIV快速检测、感染者关怀及教育、彩虹健康医疗项目、联络疾控中心,甚至连招人和志愿者团队管理我也要负责一部分。机构服务的对象主要是LGBT(性少数)里的男同志,或者更专业的说法是MSM(men who have sex with men,男男性行为者)。入职的最初几周,我疯狂地看各种专业知识,甚至周六也经常自己一个人去加班。后来一次机会,我参加了福特基金会何进老师组织的学习小组,去几个城市学习了项目制定及管理的一系列标准,简单来说就是明白了什么是好项目,又怎样把它落实。
这份工作,给我带来了任何其他工作都无法替代的经验。我了解到了性少数的现状以及他们面临的种种社会问题。我从此也成为了一个坚定的性少数友好人士(Queer Ally),开始关心男同志们的性生活……毕竟只有安全的性生活才能起到一定预防HIV感染的效果。我知道了原来现在HIV感染只是慢性病,吃药控制得好基本和普通人没什么区别。我还记得自己有天周末穿着志愿者衣服,扛着一箱要用来免费赠送的安全套和HIV检测试剂,到北京某同志聚居地的公园里去做检测。在那里改变了我对同志群体的一些了解。同志并不只是青年的专属,不是说同志就肯定颜值高,有才或者职业光鲜。还有一部分更为隐形的同志们,也就是中老年同志们,里面还有一些中老年同志性工作者。那个早晨,我检测出两位阳性,一位自己已经知道但还未服药,另一位完全不知道自己已经感染,甚至连HIV是什么都不清楚。后来在陪他回医院做确诊测验之后,他便再也联系不上了。说实话,这对我的工作是一个非常大的打击。试想遇到我,不知这个人是否会主动寻求正确医疗护理,将面临怎样的未知人生?我很难面对。我还遇到过一些残障人士感染者,信息不健全导致对HIV治疗方案的理解不充分,从而失去了治疗机会。幸运的是,现在国内有机构专门关注残障人士的HIV感染状况了。
再后来,因为个人原因,我又经历了一系列工作变动,最终来到了韩国。在离开公益这段日子里,我始终没有放下对HIV和LGBT的关心。因为这份工作,我认识了国内的性教育圈和LGBT圈的朋友们。虽然我现在已经不属于业内人士,但仍坚持在朋友圈更新业内最新消息,也一直留意韩国的志愿活动。
我想我没坚持住是因为我的软弱。那个时候的我不懂得有些结果是熬出来的,尤其是面对这样一个短期内无法改变,或者说是改变极小的社会问题时,我的很多想法是极度幼稚的。唯一能让自己得到些许安慰的,是至少在那段工作期间,我一直处于燃烧自己的状态。
这份工作对我来说是意义非凡的。我鼓起了勇气,余下的都是它给我的馈赠。这份工作像一面镜子,敦促我思考,鼓励我成长,让我看清自己不好的那一面,也提醒我要警醒。
现在我回到了老本行——翻译。在我抛弃了之前种种的努力之后重新开始的这一刻,还是翻译这个老本行兜住了我。我在韩国做着家教,翻译刚刚开始起步,勉强糊口。这应该是学语言天生的优势——饿不死。我不是优秀的校友,对想从事公益或者翻译职业的同学来说,我的经验都没有太大参考价值,因为我都没有达到那种公认的“成功”状态。但我向来认为成功是极为少数人的事情,追求成功本身是一种追求极端的事情。我是个胸无大志,只专注于自己喜欢事情的人。
文章末尾,能给大家分享的,只有这几个感受:
  1. 喜欢的事情,不放弃就是最好的状态。
  1. 不要让自己的无知成为伤害他人的帮凶。
  1. 摆脱其中一个无知——HIV感染属于慢性病。
最后,推荐性教育和HIV预防公众号各一个,欢迎大家关注:
notion image
青少年性教育公众号:玛丽斯特普
notion image
公众号:李辉时空
编辑 | Kelly
上一篇
口译组体验
下一篇
“出社会”经验分享
Loading...
目录
文章列表
香港理工大学翻译及传译文学硕士申请及留学分享
申请必读
关于MATI
毕业季
面试经验
入学之前
求职搵食
双语译术